Quando estávamos na Dinamarca, o J. deparou-se com uma quantidade de novas palavras que, apesar de não serem nada estranhas a qualquer um de nós, para ele foram novidade e, como tal, não as sabia pronunciar ou não se lembrava quais eram.
Assim, decidiu inventar um dialecto próprio, que passou a funcionar como "private joke" durante toda a nossa estadia.
Dizia frases deste tipo:
Imagem retirada da Internet |
-Não nos podemos ir embora sem vocês beberem uma Carbone!
Imagem retirada da Internet |
-Está-me a apetecer tanto um Trombone ...
-Estes dinamarqueses têm Dans Critians em todo o lado!
E nós riamo-nos que nem uns perdidos ...
E nós riamo-nos que nem uns perdidos ...
Acho que havia quem pensasse que "não jogávamos com o baralho todo"...
Mal eles sabiam que estavam certos ...
Mal eles sabiam que estavam certos ...
Comentários
Enviar um comentário
Vá lá, digam qualquer coisinha...
...por mais tramada que seja...